困惑
Zero 7 — Waiting to die
我時常活在一種疑惑當中。對生命質問。對生活懷疑。有時候覺得自己活得太自我。有時候覺得我太過于遷就。心情不好的時候就不跟人來往。心情放晴的時候卻已經沒有人可以承受我的隂晴不定。一本正經的時候不容許別人挑戰我的信仰。玩心大起的時候永遠會是起哄的第一頭目。
我這種古怪的性格將我逼到一個無人的境地。在幹涸的沙漠中和仙人掌作伴。
從前的部落格已經被我深深地鎖上。當我發覺自己的身份被揭穿,言語又時常非常坦白且不當,又被文友、馬華文學館、浪來了莫名地加盟鏈接,我只能選擇自殺。清理證據。把自己抹掉。
當我又再出現的時候,我已經不是那個從前的我了。壓抑壓抑壓抑。越想要藉以文字發泄的時候我卻什么也不說。放一首歌。截一張圖。抄兩行詩。我對自己的禁錮近乎變態。
因為我不曉得要怎樣又和善又有禮貌地保護自己。我不是沒有試過被人狠狠地砍傷,然後還必須在快要昏厥過去的時候放下自尊去期望那些不可能的事。
爲什麽。我也不知道為什么。所以我活在困惑之中。
Zero 7唱得有些隨意:
Look what a terrible mess that we’ve made
The sun beats us down as we search for the shade
And, yes, it is true, death is everyone’s fate
But we’ve made it this far, it’s time to celebrate
La la la la la
La la la la, ’cause we’re waiting here to die
La la la la la
La la la la, ’cause we’re waiting here to die
The sun beats us down as we search for the shade
And, yes, it is true, death is everyone’s fate
But we’ve made it this far, it’s time to celebrate
La la la la la
La la la la, ’cause we’re waiting here to die
La la la la la
La la la la, ’cause we’re waiting here to die
這好像是17歲的語氣。我早就不是17,但我懷疑我的腦子,只有17。

评论